season

이해인 / Yi Hae-in

가을의 시작부터
시로 물든 내 마음
바라람에 흔들리는 나뭇잎에
조용히 흔들리는 마음이
너를 향한 그림움인 것을
가을을 보내며
비로소 아는구나.

– 가을일기 중에서

에밀리 브론테 / Emily Jane Brontë

가을 나무에서 바람에 날리는 나뭇잎마다 나에게 더 없는 행복을 속삭여준다.

Every leaf speaks bliss to me, fluttering from the autumn tree.

알베르 카뮈 / Albert Camus

가을은 모든 잎사귀가 꽃이 되는 제 2의 봄이다.

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.

스탠리 호로위츠 / Stanley H. Horowitz

겨울은 에칭, 봄은 수채화, 여름은 유화 그리고 가을은 이 모든 것들의 모자이크 그림이다.

Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting and autumn a mosaic of them all.

이양하 / Yi Yang-ha

사람은 나뭇잎과도 흡사(恰似)한 것. 가을 바람이 땅에 낡은 잎을 뿌리면, 봄은 다시 새로운 잎으로 숲을 덮는다.

– 페이터의 산문 중에서

피천득 / Pi Chun-deuk

호수가 파랄때는
아주 파랗다
어이 저리도
저리도 파랄수가
하늘이, 저 하늘이
가을이어라.

가스통 바슐라르 / Gaston Bachelard

여름은 하나의 꽃다발, 시들 줄 모르는 영원한 꽃다발이다.
왜냐하면 그것은 언제나 싱그러운 청춘을 상징하기 때문이다.

이해인 / 李海仁

여름엔
햇볕에 춤추는 하얀 빨래처럼
깨끗한 기쁨을 맛보고 싶다
영혼의 속까지 태울 듯한 태양 아래
나를 빨아 널고 싶다.

여름 일기 중에서

스웨덴 속담 / Swedish Proverbs

사랑이 없는 인생은 여름없이 보내는 일년과 같다.

A life without love is like a year without summer.

헨리 데이비드 소로 / Henry David Thoreau

한 겨울에도 우리의 마음속에 여름을 조금이나마 간직해야 한다.

One must maintain a little bit of summer, even in the middle of winter.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

그대를 여름날에 비유해볼까요?
그대가 더 사랑스럽고 부드러워요.
거친 바람이 5월의 고운 꽃봉오리를 흔들고
여름날은 너무나도 짧지요.

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.

헨리 제임스 / Henry James

여름 오후, 여름 오후
이 단어는 나에게 있어서 언제나 영어라는 언어에서 가장 아름다운 두 단어이다.

Summer afternoon, summer afternoon; to me those have always been the two most beautiful words in the English language.

셀리아 덱스터 / Celia Thaxter

감사하는 사람의 마음속은 영원한 여름이리라.

There shall be Eternal summer in the grateful heart.