-
어제를 놓아주는 법을 알게되었을때, 그때 오늘의 아름다운 여정을 시작할 수 있다.
The beautiful journey of today can only begin when we learn to let go of yesterday.
스티브 마라볼리 / Steve Maraboli
-
나는 우리나라가 세계에서 가장 아름다운 나라가 되기를 원한다.
우리의 부력(富力)은 우리의 생활을 풍족히 할 만하고,
우리의 강력(强力)은 남의 침략을 막을 만하면 족하다.
오직 한없이 가지고 싶은 것은 높은 문화의 힘이다.
문화의 힘은 우리 자신을 행복 되게 하고,
나아가서 남에게 행복을 주겠기 때문이다.
백범 김구 / Kim Gu
-
행복은 당신이 어떻게 거기에 도달했는지 고려하지 않는다. 당신이 진정으로 행복해지고 싶고 주변의 아름다움에 눈을 뜨려면, 마음속의 진정한 가치와 믿음을 좇아야 한다. 당신은 진정으로 원하는 일을 추구해야 한다.
Happiness Doesn't Care How You Get There.
If you are to be happy and awaken to the beauty of the world around you,
you must put your life in synch with your deepest values and beliefs.
You must pursue what you truly want out of life.
어니 J. 젤린스키 / Ernie J. Zelinski
-
현재를 열성적으로 살아가는 사람들이 미래의 주인이다.
The future belongs to those who live intensely in the present
작자미상 / Unknown
-
행복한 가정은 모두 엇비슷하고, 불행한 가정은 제각각의 이유로 불행하다.
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
레프 톨스토이 / Lev Tolstoy
-
그 누구도 다른 사람을 정말로 이해할 수 없고
아무도 다른 사람의 행복을 만들어 줄 수 없습니다.
No human being can really understand another,
and no one can arrange another's happiness.
그레이엄 그린 / Graham Greene
-
평화롭고 행복하게 살고자 한다면 아는 것 모두를 말하지도, 본 것 모두를 평가하지도 말라.
He that would live in peace and at ease, must not speak all he knows nor judge all he sees.
벤저민 프랭클린 / Benjamin Franklin
-
게으름은 즐겁지만 괴로운 상태다. 우리는 행복해지기 위해 무엇인가 하고 있어야 한다.
Indolence is a delightful but distressing state; we must be doing something to be happy.
마하트마 간디 / Mahatma Gandhi
-
고승의 말씀에 따르면 행복하고 만족스런 삶의 세가지 비밀은, 주목하고, 주목하고 또 주목하는 것이다.
According to the Zen master, the three secrets to having a happy and fulfilling life are:
Pay Attention. Pay Attention. Pay Attention.
작자미상 / Unknown
-
왕께 여쭙습니다. 왕께서 꿈꾸시는 태평성대는 무엇입니까?
백성이 하려고 하는 일을 원만하게 하는 세상이 태평성대일 것이오.
-세종장헌대왕실록(백성의 평범한 행복을 위해 펼친 비범한 노력의 기록)-
세종대왕 / King Sejong the Great
-
승리는 원한을 낳고 패자는 괴로워 누워 있다.
마음의 고요를 얻은 사람은 승패를 버리고 즐겁게 산다.
Victory breeds hatred; the conquered dwells in sorrow. He who has given up (thoughts of both) victory and defeat, he is calm and lives happily.
법구(다르마트라타) /
-
나는 평생 단 하루도 일을 하지 않았다. 그것은 모두 재미있는 놀이였다.
I never did a day's work in my life. It was all fun.
토마스 A. 에디슨 / Thomas A. Edison
-
삶에서 얻을 수 있는 모든 것은 현재에 존재한다.과거 그때에 집착해서는 안된다.
All You Can Experience Is the Now. It's not the 'before' or 'then'
어니 J. 젤린스키 / Ernie J. Zelinski
-
삶에는 내가
컨트롤할 수 없는 영역이 많지요.
자식이나 남편, 아내, 친척, 친구의
행복을 위해 기도해주고
관심 가져주고 사랑을 줄 수 있지만,
그들의 행복은 결국 그들에게
달려 있지 내가 원하는 대로
다 컨트롤할 수 있는 건 아닙니다.
할 수 있는 만큼 해주고
이제는 자기가 알아서 행동하고
책임질 수 있게 놔두세요.
아파도 봐야 면역력도 길러지잖아요.
무조건 대신 아파주려고 하는 것,
사랑하는 이에게
오히려 안 좋습니다.
삶에는 내가
컨트롤할 수 없는 영역이 많지요.
자식이나 남편, 아내, 친척, 친구의
행복을 위해 기도해주고
관심 가져주고 사랑을 줄 수 있지만,
그들의 행복은 결국 그들에게
달려 있지 내가 원하는 대로
다 컨트롤할 수 있는 건 아닙니다.
할 수 있는 만큼 해주고
이제는 자기가 알아서 행동하고
책임질 수 있게 놔두세요.
아파도 봐야 면역력도 길러지잖아요.
무조건 대신 아파주려고 하는 것,
사랑하는 이에게
오히려 안 좋습니다.
혜민스민 / 혜민스민
-
굶주림은 가장 큰 병이고 이 몸은 가장 큰 괴로움이다
이 이치를 있는 그대로 안다면 거기 대자유의 평화로움이 있다.
Greediness is the worst of diseases; propensities are the greatest of sorrows. To him who has known this truly, nirvana is the highest bliss.
법구(다르마트라타) /
-
일하고 난 후가 아닌 휴식은 식욕이 없는 식사와 마찬가지로 즐거움이 없다.
가장 유쾌하면서 가장 크게 보람되고, 또 가장 값싸고 좋은 시간의 소비법은 항상 일하는 것이다.
카를 힐티 / Carl Hilty
-
행복은 부처가 줄 수 있는 기성품이 아니다. 행복은 당신의 행위로 부터 나온다.
Happiness is not something ready-made that Buddha can give you.
It comes from your own actions
14대 달라이라마 / Dalai Lama
-
그러므로 달의 천체의 궤도를 따르듯이 지혜롭고 널리 배우고
잘 참고 믿음 있고 거룩한 이런 선인과 선지식을 따르라.
Therefore, even as the moon follows the path of the constellations one should follow the wise, the intelligent, the learned, the much enduring, the dutiful, the noble: such a good and wise man (one should follow).
법구(다르마트라타) /
-
여유를 갖고 느긋하게 행동하면 세상도 당신을 위해 여유롭게 바뀐다.
Slow Down and the Rest of the World Will Slow Down for You
어니 J. 젤린스키 / Ernie J. Zelinski
-
고대 그리스인들은 능력과 탁월함을 최대한 발휘하는 것을 행복으로 정의했다.
The ancient Greek definition of happiness was the full use of your powers along lines of excellence.
존 F. 케네디 / John F. Kennedy
-
뭔가 좋은 것에서 거부당했을때를 매번 생각해보면, 나는 더 좋은 무언가로 방향을 돌렸다.
Every time I thought I was being rejected from something good, I was actually being redirected to something better.
뭔가 좋은 것에서 거부당했을때를 매번 생각해보면, 나는 더 좋은 무언가로 방향을 돌렸다.
Every time I thought I was being rejected from something good, I was actually being redirected to something better.
스티브 마라볼리 / Steve Maraboli
-
흔하게 통용되는 문구인 시간은 돈이다 라는 상업적 표현과는 달리 시간은 돈이 아니다, 시간은 행복이요 삶의 웰빙이다.
Contrary to Popular Belief, Time is Not Money. Time is happiness or time is life.
어니 J. 젤린스키 / Ernie J. Zelinski
-
행복은 생각, 말, 행동이 조화를 이룰 때 찾아온다.
Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
마하트마 간디 / Mahatma Gandhi
-
자네가 움켜 쥔게 웬 만큼 되거든 자네보다 더 아쉬운 사람에게 자네 것 좀 나눠주고
그들의 마음 밭에 자네 추억 씨앗 뿌려 사람, 사람들 마음속에 향기로운 꽃 피우면 천국이 따로 없네, 극락이 따로 없네.
휴정(서산대사) /
-
더 정의로운 세상을 향한 꿈을 포기하지 맙시다!
Do Not Give up Your Dreams of A More Just World!
프란치스코 교황 / Pope Francis
-
건강한 신체에 건전한 정신이 깃든단 말은 이 세상에서 행복한 상태를 간결하게, 그러나 충분히 묘사한다.
A sound mind in a sound body is a short but full description of a happy state in this world.
존 로크 / John Locke
-
현재를 잘 사는 것이 악인들에게 줄 수 있는 가장 좋은 복수이다. 운명은 항상 되갚을 수 있는 기회를 마련해 준다. 느긋하게 여유를 갖고 살아가면 언젠가 신이 적정한 방법으로 정의를 실현해 줄 것이다.
Living Well is the Best Revenge. Fate has a way of paying back.
Just relax and let the gods allocate justice in their own way.
어니 J. 젤린스키 / Ernie J. Zelinski
-
탐욕이 있는 사람들 가운데 있으면서 탐욕에서 벗어나 즐겁게 살자
탐욕이 있는 사람들 속에서라도 탐욕에서 벗어나 살자.
Let us live happily then, free from care in the midst of those who are careworn; let us dwell free from care among men who are careworn.
법구(다르마트라타) /
-
육체의 욕망과 같은 불길은 없고 도박에서 졌다 할지라도 증오와 같은 불운은 없다
한때의 인연으로 이루어진 이 몸과 같은 괴로움은 없고 마음의 고요보다 더한 평화는 없다.
There is no fire like passion, no ill like hatred, there is no sorrow like this physical existence (individuality), there is no happiness higher than tranquillity.
법구(다르마트라타) /
-
행복은 다양한 방법으로 여러분에게 찾아옵니다.
표정 또한 다양합니다.
네모라는 행복을 꿈꾸는 당신에게 지금 곁에 다가온 동그란 행복의 미소가 보이지 않을 수 있습니다.
만약 여러분의 삶에 힘을 내고 싶다면, 우선 여러분의 발밑에 있는 행복부터 주워 담으세요.
The happiness comes to you through various ways.
It has variety looks.
You who dream the square happiness cannot see the smile of round happiness that come up to you now.
If you want to go for your life, pick up the happiness at your feet and put in first.
틱낫한 / Thich Nhat Hanh