-
결점을 찾지 말고 대책을 찾으세요.
Don't find fault, find a remedy.
헨리 포드 / Henry Ford
-
인생은 천천히 나아지고 빠르게 안좋아 집니다. 단지 파국은 명확하게 보여지게됩니다.
Life improves slowly and goes wrong fast, and only catastrophe is clearly visible.
에드워드 텔러 / Edward Teller
-
마음이 번뇌에 물들지 않고 생각이 흔들리지 않으며 선악을 초월하여 깨어 있는 사람에게는 그 어떤 두려움도 없다.
There is no fear for him whose thought is untroubled (by faults), whose thought is unagitated, who has ceased to think of good and evil, who is awake (watchful, vigilant).
법구(다르마트라타) /
-
자신의 능력을 믿어야 합니다. 그리고 끝까지 밀고 나갈 만큼 충분히 강해야 합니다.
You have to have confidence in your ability, and then be tough enough to follow through.
로잘린 카터 / Rosalynn Carter
-
큰 희망이 큰 사람을 만든다.
Great hopes make great men.
토마스 풀러 / Thomas Fuller
-
임금을 지불하는 것은 고용주가 아니며
그는 단지 돈을 관리할 뿐이다.
임금을 주는 것은 제품이다.
It is not the employer who pays wages
- he only handles the money.
It is the product that pays wages.
헨리 포드 / Henry Ford
-
힘은 육체적인 역량에서 나오지 않는다. 그것은 불굴의 의지에서 나온다.
Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.
마하트마 간디 / Mahatma Gandhi
-
인간의 심장에서 희망을 빼앗아라.
그럼 그는 먹이를 찾는 야수가 될 것이다.
Take hope from the heart of man,
and you make him a beast of prey.
퀴다 / Quida
-
행동은 절망을 치료하는 해독제입니다.
Action is the antidote to despair.
조안 바에즈 / Joan Baez
-
돈의 최고 가치는
우리가 돈의 가치가 과대 평가된
세상에서 살고 있다는 사실에 있다.
The chief value of money lies in the fact
that one lives in a world in which it is overestimated.
헨리 루이스 멩켄 / H. L. Mencken
-
아들에게 돈을 물려주는 것은
저주를 하는 것이나 다름없다.
I would as soon leave my son a curse
as the almighty dollar.
앤드류 카네기 / Andrew Carnegie
-
우리가 진보를 한다는 것은
많이 가진 사람들에게 더 많이 나누어 준다는 것이 아니라,
너무 많이 가지지 못한 사람들에게
충분히 나누어 준다는 것입니다.
The test of our progress is
not whether we add more to the abundance of those who have much;
it is whether we provide enough for those who have too little.
프랭클린 D. 루스벨트 / Franklin Delano Roosevelt
-
인생은 두가지 규칙이 있습니다.
첫째는 절대로 포기 하지 않는 것이고
둘째는 첫번째 규칙을 늘 기억하는 것입니다.
Life has two rules;
#1. Never quit
#2. Always remember rule #1.
작가미상 / Unknown
-
괴물과 싸우는 사람은 그 싸움 속에서
스스로도 괴물이 되지 않도록 조심해야 한다.
우리가 괴물의 심연을 오래동안 들여다 본다면,
그 심연 또한 우리를 들여다 보게될 것이다.
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn,
dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird.
Und wenn du lange in einen Abgrund blickst,
blickt der Abgrund auch in dich hinein.
프리드리히 니체 / Friedrich Wilhelm Nietzsche
-
물에서 잡혀 나와 땅바닥에 던져진 물고기처럼 이 마음은 파닥거린다. 악마의 손아귀에서 벗어나기 위해
Even as a fish taken from his watery home and thrown on the dry ground (moves about restlessly), this thought quivers all over in order to escape the dominion of Mara (the tempter or Death).
법구(다르마트라타) /
-
실패는 용납할 수 있습니다.
모든 사람들은 실패를 합니다.
아무것도 해보려 하지 않는 것은 용납되지 않습니다.
I can accept failure,
everyone fails at something.
But I can't accept not trying.
마이클 조던 / Michael Jordan
-
잡념에 빠져 명상에 전념하지 못하고 뜻있는 일을 버리고 쾌락만을 따르는 사람은 명상에 잠긴 이를 부러워한다.
법구(다르마트라타) /
-
적과 적이 겨루고 원수끼리 물고 뜯으며 싸운다 한들 못된 마음이 저지르는 해로움보다는 그래도 그 영향이 적을 것이다.
Whatever an enemy may do to an enemy, whatever a hater may do to a hater, a wrongly directed mind will do us greater harm.
법구(다르마트라타) /
-
아주 기분 좋은 가을! 11
내 영혼은, 가을에 집착합니다.
그래서 만일 내가 새라면 잇따라 오는 가을을 찾아서
지구 위로 날아올라 갈 것입니다.
Delicious autumn! 22
My very soul is wedded to it,
and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns.
조지 엘리엇 / George Eliot
-
필요하면 결코 좋은 흥정을 할 수 없다.
Necessity never made a good bargain.
벤저민 프랭클린 / Benjamin Franklin
-
두려워해야 할 유일한 것은 두려움 그 자체이다.
The only thing we have to fear is fear itself.
프랭클린 D. 루스벨트 / Franklin D. Roosevelt
-
경전을 볼 때 자기의 마음을 향해 공부하지 않으면 팔만대장경을 읽어도 소용이 없다.
휴정(서산대사) /
-
부처님께서 말씀하시되,
“오직 널리 듣고 많이 보는 것만으로써 도를 사랑하는 이는 도리어 도를 얻기가 어려울 것이요,
먼저 신(信)을 세우고 뜻을 지켜서 천만 경계에 능히 흔들리지 아니함으로써 도를 가진 후에야
그 도가 크게 되리라.”
가섭마등, 축법란 한역- 사십이장경 /
-
희망을 품지 않은 자는 절망도 할 수 없다
He who has never hoped can never despair.
조지 버나드 쇼 / George Bernard Shaw
-
끝까지 해보기 전까지는 늘 불가능해 보입니다.
It always seems impossible until its done.
넬슨 만델라 / Nelson Mandela
-
마찰 없이 보석을 광나게 할 수 없듯
시련 없이 사람을 완전하게 할수 없습니다.
The gem cannot be polished without friction,
nor man perfected without trials.
에이브러험 링컨 / Abraham Lincoln
-
폭력이란 무능력자들의 마지막 피난처이다.
Violence is the last refuge of the incompetent.
아이작 아시모프 / Isaac Asimov
-
아량 있는 사람에게 있어서 가장 큰 빚은 자신의 능력 내에서 되갚을 수 없는 은혜의 빚이다.
To the generous mind the heaviest debt is that of gratitude, when it is not in our power to repay it.
벤저민 프랭클린 / Benjamin Franklin
-
새장안에서 놓아 준 새는 다시 가둘 수 있지만, 이미 해 버린 말은 다시 되담을 수 없습니다.
A bird that you set free may be caught again, but a word that escapes your lips will not return.
유대인 속담 / Jewish Proverb
-
우리는 남의 기쁨에서 우리 자신의 슬픔을 뽑아오고 남의 슬픔에서 우리의 기쁨을 얻어 온다.
We pick our own sorrows out of the joys of other men, and from their sorrows likewise we derive our joys.
오웬 펠덤 /