“명언 디자인” 서비스는 크롬 브라우저와 INTERNET EXPLORER 9 이상에 최적화되어 있습니다. INTERNET EXPLORER 10, 11로 업데이트 또는 CHROME 브라우저 설치를 해주세요. 윈도우 XP와 VISTA 사용자는 익스플로러 10으로 업데이트가 불가능하므로 구글 크롬을 사용하시길 권장합니다.
나는 종종 밤이 낮보다 더 활기차고 풍부한 색상을 가지고 있다고 생각한다.
I often think that the night is more alive and more richly colored than the day.
모든 여성은 아름다워질 권리가 있다.
Every woman has the right to be beautiful.
봄도, 여름의 아름다움도 가을이 보여주는 우아한 자태에 견줄 수 없다.
No spring nor summer beauty hath such grace as I have seen in one autumnal face.
가을은 그 해에 갑자기 찾아온것 같았다. 9월의 첫날 아침은 바삭바삭하고 황금빛으로 노릇노릇해진 사과같았다.
Autumn seemed to arrive suddenly that year. The morning of the first September was crisp and golden as an apple.
해리포터와 죽음의 성물 중에서
가을 나무에서 바람에 날리는 나뭇잎마다 나에게 더 없는 행복을 속삭여준다.
Every leaf speaks bliss to me, fluttering from the autumn tree.
가을은 모든 잎사귀가 꽃이 되는 제 2의 봄이다.
Autumn is a second spring when every leaf is a flower.
겨울은 에칭, 봄은 수채화, 여름은 유화 그리고 가을은 이 모든 것들의 모자이크 그림이다.
Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting and autumn a mosaic of them all.
어느 정도의 야릇함이 없는 대단한 미(美)란 없다.
There is no excellent beauty that hath not some strangeness in the proportion.
아름다움을 선량함이라 여기는 것은 정말 이상한 환상이다.
What a strange illusion it is to suppose that beauty is goodness.