벤저민 프랭클린 / Benjamin Franklin

평화롭고 행복하게 살고자 한다면 아는 것 모두를 말하지도, 본 것 모두를 평가하지도 말라.

He that would live in peace and at ease, must not speak all he knows nor judge all he sees.

벤저민 프랭클린 / Benjamin Franklin

일하는 자는 행복한 자요, 한가한 자는 불행한 자다.

It is the working man who is the happy man. It is the idle man who is the miserable man.

바뤼흐 스피노자 / Baruch Spinoza

행복은 미덕의 보상이 아닌, 미덕 그 자체다.

Blessedness is not the reward of virtue but virtue itself.

바뤼흐 스피노자 / Baruch Spinoza

모든 행복과 불행은 오로지 우리가 애정을 느끼는 사물의 질로부터 비롯된다.

All happiness or unhappiness solely depends upon the quality of the object to which we are attached by love.

바뤼흐 스피노자 / Baruch Spinoza

눈물 흘리지 마라, 화내지 마라. 이해하라.

Do not weep; do not wax indignant. Understand.

마하트마 간디 / Mahatma Gandhi

행복은 생각, 말, 행동이 조화를 이룰 때 찾아온다.

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

마하트마 간디 / Mahatma Gandhi

게으름은 즐겁지만 괴로운 상태다. 우리는 행복해지기 위해 무엇인가 하고 있어야 한다.

Indolence is a delightful but distressing state; we must be doing something to be happy.

레프 톨스토이 / Lev Tolstoy

행복한 가정은 모두 엇비슷하고, 불행한 가정은 제각각의 이유로 불행하다.

Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

존 러스킨 / John Ruskin

일에서 행복을 찾기 위해서는 세가지가 필요하다. 첫째는 그 일이 자기에게 맞아야 하고, 둘째는 그 일을 지나치게 많이 하지 말아야 한다. 셋째는 그 일에서 성취감을 맛보아야 한다.

In order that people may be happy in their work, these three things are needed: They must be fit for it. They must not do too much of it. And they must have a sense of success in it.

레오나르도 다빈치 / Leonardo da Vinci

잘 보낸 하루가 행복한 잠을 가져오듯이, 잘 쓰여진 인생은 행복한 죽음을 가져온다.

As a well spent day brings happy sleep, so life well used brings happy death.

랄프 왈도 에머슨 / Ralph Waldo Emerson

집을 더 화려하게 밝혀주는 것은 집을 자주 방문하는 친구들이다.

The ornament of a house is the friends who frequent it.

14대 달라이라마 / Dalai Lama

행복은 부처가 줄 수 있는 기성품이 아니다. 행복은 당신의 행위로 부터 나온다.

Happiness is not something ready-made that Buddha can give you.
It comes from your own actions

공자 / confucius

좋아하는 직업을 택하면 평생 하루도 일하지 않아도 될 것이니라.

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.

요한 볼프강 폰 괴테 / Johann Wolfgang von Goethe

사랑하는 것이 인생이다. 기쁨이 있는 곳에, 사람과 사람 사이의 결합이 있는 곳에 또한 기쁨이 있다.

공자 / confucius

벗이 먼 곳에서 찾아오면 또한 즐겁지 아니한가

Isn’t it great when friends visit from a far?

有朋自遠方來 不亦樂乎 / 유붕자원방래 불역락호

공자 / confucius

늘 행복하고 지혜로운 사람이 되려면 자주 변해야 한다.

They must often change who would be constant in happiness or wisdom.

공자 / confucius

배우고 때로 익히면 또한 기쁘지 아니한가

Isn’t it a pleasure to study, and to practice what you have learned?

學而時習之 不亦說乎 / 학이시습지 불역열호

공자 / confucius

거친 밥 먹고 물 마시고 팔베개하고 누워도 즐거움이 또한 그 가운데 있나니, 의롭지 않게 얻은 부와 명예는 내게는 뜬구름과 같음이다.

With coarse rice to eat, with water to drink, and my bended arm for a pillow – I have still joy in the midst of these things. Riches and honors acquired by unrighteousness are to me as a floating cloud.

飯疏食飮水 曲肱而枕之 樂亦在其中矣 不義而富且貴 於我如浮雲 / 반소사음수 곡굉이침지 낙역재기중의 불의이부차귀 어아여부운